How to Become a Star at Work by Robin Sharma どのように仕事でロビンシャルマしてスターになるに
The only way you will ever truly succeed in this new knowledge-based economy is to become a star at work, that is, an individual who stands far above the crowd and one who is totally unique in a world where most people are trying to be more alike.今まで本当にこの新しい知識で成功する唯一の方法はベースの経済職場では、星、つまり、完全に一人一人の世界ではほとんどの人がしようとしているユニークされている群衆の上に立って、個々になるまでとすることですもっと似ている。 The moment you make a deep commitment to becoming a star at work and burning all your bridges to the person that you once were, your life will change in an unmistakable way.お仕事でスターになると、人は、一度は、あなたの人生は、明白な方法で変更されますにすべての橋を燃焼するための深いコミットメントをする瞬間。 The day you decide to start acting like the person you were destined to become is the day that you begin to tap into the wellspring of human talents that will lead you to your own form of personal greatness.あなたになることを運命づけていた相手のような演技を開始する日を決めるこの日は人間の才能の偉大さの源には、個人的な独自のフォームにつながるタップを開始しています。
These are not the simple musings of yet another professional thinker spouting hackneyed euphemisms in the hope that one day someone will take note.これらはまだ別の専門的な思想家は、期待して一日になるのありきたりの注意事項をeuphemisms噴出、簡単なmusingsされていません。 These are the hard, cold facts of life - and they have been so for hundreds of years.これらは、ハード、生活の寒さの事実-そして彼らが何百年ほどの間されている。 And to deny them and continue living a life of complacency is to abandon your duty to do something special with your life.そして、それらを否定し、満足の生活を続けるあなたの人生で何か特別な操作を行うには義務を放棄することです。
As Ashley Montagu observed: “The deepest personal defeat suffered by human beings is constituted by the difference between what one was capable of becoming and what one has in fact become.”アシュリーモンタギューとして観察: "人間の深い個人的な敗北を自分の違いによって構成され苦しんだものとなり、 1つの事実になっていることが可能だった。 "
To become a star at work and to start seizing some of the matchless opportunities that are out there in what I believe to be the most exciting time in the history of humanity, you first need to make the decision to raise the standards that you will work and live by commit to living by a benchmark far higher than anyone would have the right to expect from you.職場でスターになるには、いくつかは、私は人類の歴史の中で最もエキサイティングな時間が信じるには、またとない機会の押収を開始するには、最初の決定の基準を高めるために動作することを必要とする誰よりも右側のお客様からの期待していると生活するためのベンチマークをはるかに高いのコミットが住んでいます。 Take a good hard look at the way you spend your days and ask yourself whether your agenda reflects your priorities.お客様の日々を過ごすとあなたの優先事項を反映したものかどうかを議題ような方法では良いハードご覧ください。 If there is an incongruity between the activities you invest your energies in and the values you hope to live by, you have a problem and need to make some immediate course corrections.ある場合は、お客様の生活をしたいと考えているのでお客様の価値観とエネルギーを投資活動との間の不一致である場合は、問題を抱えているとすぐにコースを修正する必要がある。 For example, if your goal is to have a meaningful and rewarding work experience but you devote your days spinning your wheels on mundane tasks that never advance your professional goals, you need to do refocus yourself on the things that truly count.たとえば、あなたの目標は、意味のある仕事を経験していると報われる日が、お客様のプロの目標は、お客様の日常的な作業を進めることでお客様の車輪の回転をささげるとすると、自分に再び焦点を当てることは、本当に頼りにする必要があります。 If a rich and happy family experience is high on your list of life priorities but you have not been to your son’s soccer game in a year and you cannot remember the last time you sat down to do homework with your daughter, you need to sharpen your pencil and rework your schedule.場合は経験豊かで幸せな家庭生活を優先順位のリストに高いですが、あなたの息子のサッカーの試合には1年にされていない場合、お客様の娘と一緒に宿題を行うに座って、最後の時間を思い出すことができない場合、する必要があるあなたの鉛筆とリワークあなたのスケジュールを高める。 The facts never lie and the activities of your schedule will ultimately reflect the quality of your life.事実とあなたのスケジュールの活動を、最終的にあなたの人生の質が反映されますうそをつくことはない。









