If Selling - Listen to the Symptoms by Ron White Si ventes - Ecouter les symptômes par Ron White
‘Doc…I got this cough.’ "Doc… J'ai eu cette toux."
‘Is it a light cough?’ "Est-ce une lumière toux?"
‘No Doc it is a deep hacking cough like this….KUUH…KUUH’ "Non Doc, il est une profonde toux piratage comme celui-ci…. KUUH… KUUH"
‘Okay, anything else?’ «D'accord, tout le reste?"
‘Yeah, I got the shivers and this red bumpy rash.’ "Oui, j'ai eu le frisson et cette éruption rouge chaotique".
‘Oh, well you have got the jungle hemoglobin neuro-cardio virus. "Oh, et vous avez la jungle hémoglobine neuro-cardio virus. Take these pills for two weeks and you will be as good as new.’ Prenez ces pilules pendant deux semaines et vous serez comme neuf ".
Isn’t it amazing how a doctor can listen to the symptoms and then accurately diagnose what is ailing you? N'est-il pas étonnant comment un médecin peut écouter les symptômes et diagnostiquer avec précision ce qui est en difficulté? Well, if you are in sales you should be able to do the same. Eh bien, si vous êtes à la vente, vous devriez être en mesure de faire de même. Listen to what your customers are telling you and it will tell you where you are going wrong in your presentation. Écoutez ce que vos clients vous disent, ce qui vous indiquera où vous êtes va pas dans votre présentation.
I recently heard a speaker say, ‘Yeah, I didn’t sell but one package of CDs – the owner stood up and said he was going to buy one package of CDs for the office library and everyone could share.’ The speaker then shook his head as if there was nothing he could have done to sell the group. J'ai récemment entendu un conférencier dire: "Oui, je n'ai pas vendre, mais un ensemble de CDs - le propriétaire s'est levé et a dit qu'il allait acheter un paquet de CD pour le bureau bibliothèque et tout le monde peut partager." L'orateur a ensuite secoué sa tête comme s'il n'y avait rien qu'elle aurait pu faire pour vendre le groupe. I never heard that speaker’s sales pitch; however, I know exactly what he did wrong by listening to the symptoms. Je n'ai jamais entendu dire que les ventes de haut-parleur de hauteur, mais je sais exactement ce qu'il a fait erreur en écoutant les symptômes. In his sales pitch, he sold the value of his products, which he should have done – however, he did not pitch the value of building your own personal development library. Dans ses ventes de hauteur, il a vendu la valeur de ses produits, qu'il aurait dû le faire - cependant, il n'a pas la valeur de hauteur de construction de votre propre développement personnel de bibliothèque. If he would have closed this way, the owner would have never of stood up and said he would buy one for the group to share because he would have been contradicting the value of your own personal library that was just discussed. Si il aurait fermé cette façon, le propriétaire n'aurait jamais du se leva et dit qu'il acheter un pour le groupe à partager parce qu'il aurait été en contradiction avec la valeur de votre propre bibliothèque qui vient d'discuté.
Read more… Lire la suite…
Relieve the pressure cooker Soulager la pression cuisinière
“Even though you may want to move forward in your life, you may have one foot on the brakes. "Même si vous voulez mai à avancer dans votre vie, vous mai ont un pied sur le frein. In order to be free, we must learn how to let go. Afin d'être à l'abri, nous devons apprendre à lâcher prise. Release the hurt. Relâchez le mal. Release the fear. Relâchez la peur. Refuse to entertain your old pain. Refuser d'entendre votre vieille douleur. The energy it takes to hang onto the past is holding you back from a new life.” L'énergie qu'il faut pour accrocher sur le passé est tenue de vous rappeler une nouvelle vie. "
– Mary Manin Morrissey -- Mary Manin Morrissey
Journaling is a great way to release and let go. De journalisation est un excellent moyen de libérer et de laisser aller. To get things off your chest. Pour mettre les choses sur votre poitrine. Our minds are our own worst enemies. Nos esprits sont nos propres pires ennemis. The same thoughts go round and round in the same old ways and keep us stuck. La même pensée se tourne Round and Round dans le même vieux moyens et nous tenir coincé.
If something bothers you, write about it. Si quelque chose vous dérange, écrire à ce sujet. Get it out so you can see it from a different perspective. Obtenez-le afin que vous puissiez le voir sous un autre angle. Let it out. Let It Out. Let it go. Laissez-le aller.
Owning and healing your pressure cooker is an important step in claiming your power, building your esteem and making your stand. La détention et la guérison de votre cocotte-minute est une étape importante dans une demande de crédits d'énergie, la construction de votre estime et de votre stand.
“In truth, to attain to interior peace, one must be willing to pass through the contrary to peace. "En vérité, pour atteindre à la paix intérieure, il faut être prêt à passer par le contraire à la paix. Such is the teaching of the Sages.” Tel est l'enseignement des sages. "
– Swami Brahmanada -- Swami Brahmanada
November 4th, 2007 by ~YOGHA | No Comments » 4 novembre 2007 par ~ YOGHA | No Comments »Reawaken your curiosity Éveiller votre curiosité
“What a distressing contrast there is between the radiant intelligence of the child and the feeble mentality of the average adult.” "Qu'est-ce qu'un désolant contraste qu'il ya entre l'intelligence rayonnante de l'enfant et le faible mentalité de la moyenne des adultes."
– Sigmund Freud -- Sigmund Freud
Why is this so? Pourquoi en est-il ainsi?
Young children possess what Zen calls ‘beginner’s mind.’ They are awed and fascinated with the wonder of the world, open to discovering and experiencing new things. Les jeunes enfants possèdent ce que le Zen appelle "l'esprit de débutant." Ils sont fascinés et fasciné par les merveilles du monde, ouvert à la découverte et l'expérience de nouvelles choses. Anything is possible. Tout est possible. Life is a great adventure. La vie est une grande aventure.
For almost all of us, the systems that ‘educate’ us to be adults stifle our natural joy and curiosity. Pour la quasi-totalité d'entre nous, les systèmes que «éduquer» que nous soyons adultes naturel étouffer notre joie et de curiosité. We lose touch with our innate appreciation of life. Nous perdons contact avec notre satisfaction inné de la vie. We forget how to dream. On oublie la façon de rêve.
The blessing is that with attention, patience and love, we can reawaken our sense of wonder. La bénédiction est que, avec l'attention, de patience et d'amour, on peut réveiller notre sens de l'émerveillement. We can again dance with life. Nous pouvons de nouveau la danse avec la vie.
“The mind WILL be free, or it will be dead.” "L'esprit sera libre, ou il sera mort."
– Grace Llewellyn -- Grace Llewellyn
October 17th, 2007 by ~YOGHA | No Comments » 17 octobre 2007 par ~ YOGHA | No Comments »Rich and Poor Les riches et les pauvres
“It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.” «Ce n'est pas l'homme qui a trop peu, mais l'homme qui raffole de plus, qui est mauvaise."
- Seneca: Philosopher, statesman, dramatist -- Seneca: Philosophe, homme d'Etat, dramaturge
It’s been said that being poor is not a reflection of your bank account, but rather a state of mind. Il a été dit que le fait d'être pauvres n'est pas un reflet de votre compte en banque, mais plutôt un état d'esprit. There are those who are practically penniless, yet because of their determination and aspirations to achieve success, they are not poor. Il ya ceux qui sont pratiquement le sou, mais en raison de leur détermination et leur aspiration à réussir, ils ne sont pas pauvres. It’s perfectly natural to want to be rich. Il est parfaitement naturel de vouloir être riche. We all want that. Nous voulons tous. But it’s also important to appreciate what you do have; relish your life, your family, and your friends. Mais il est également important d'apprécier ce que vous avez; relish votre vie, votre famille et vos amis.
September 2nd, 2007 by ~YOGHA | No Comments » 2 septembre 2007 par ~ YOGHA | No Comments »GREAT ACHIEVEMENT IS BORN OF STRUGGLE Grande réalisation est née de la lutte
“Our strength grows out of our weakness” said Ralpoh Waldo Emerson. "Notre force émane de notre faiblesse" a déclaré Ralpoh Waldo Emerson. Not until we are pricked and stung and sorely shot at, awakens the indignation which arms itself with secret forces. Ce n'est que nous sommes piqué et piqué et rude coup à, réveille l'indignation des armes lui-même avec les forces secrètes. Srife ans struggle can inspire you to overcome adversity and to propoel yourself to real achievement. Srife ans lutte peuvent vous inspirer pour surmonter l'adversité et à propoel-vous à une véritable réalisation. View every struggle as an opportunity for personal growth. Voir tous les lutte comme une occasion de croissance personnelle. It is the struggle itself, not the result , that builds character. C'est la lutte elle-même, et non le résultat, qui s'appuie caractère. If you know you are right, stay the course even though the whole world seems to be against you and everyone you know wuestions your judgement. Si vous savez que vous êtes à droite, maintenir le cap, même si tout le monde semble être contre vous et vous le savez tous wuestions votre jugement. When you prevail, and you eventually will if you stick to the job - they will all tell you that they knew all along you could do it. Lorsque vous prévaloir, et finiront par vous si vous en tenir à l'emploi - ils vont tous vous dire qu'ils savaient tout au long de vous pourrait le faire.
By Napoloen Hill Par Napoloen Hill
August 4th, 2007 by ~YOGHA | No Comments » 4 août 2007 par ~ YOGHA | No Comments »How to Become a Star at Work by Robin Sharma Comment devenir une star au travail de Robin Sharma
The only way you will ever truly succeed in this new knowledge-based economy is to become a star at work, that is, an individual who stands far above the crowd and one who is totally unique in a world where most people are trying to be more alike. La seule façon dont vous aurez vraiment réussir dans cette nouvelle économie fondée sur la connaissance est de devenir une star au travail, c'est un individu qui est largement au-dessus de la foule et une qui est totalement unique dans un monde où la plupart des gens cherchent à être Plus semblables. The moment you make a deep commitment to becoming a star at work and burning all your bridges to the person that you once were, your life will change in an unmistakable way. Au moment où vous faites un profond engagement à devenir une star au travail et la gravure tous vos ponts à la personne qui vous ont été une fois, votre vie va changer dans un incomparable. The day you decide to start acting like the person you were destined to become is the day that you begin to tap into the wellspring of human talents that will lead you to your own form of personal greatness. Le jour où vous décidez de commencer à agir comme la personne à qui vous étaient destinées à devenir est le jour où vous commencez à puiser dans la source de talents humains qui vous conduira à votre propre forme de grandeur personnelle.
These are not the simple musings of yet another professional thinker spouting hackneyed euphemisms in the hope that one day someone will take note. Ce ne sont pas les simples rêveries d'un autre professionnel penseur spouting euphémismes galvaudé dans l'espoir qu'un jour, quelqu'un prendra note. These are the hard, cold facts of life - and they have been so for hundreds of years. Ce sont les dur, froid faits de la vie - et ils l'ont été pendant des centaines d'années. And to deny them and continue living a life of complacency is to abandon your duty to do something special with your life. Et de nier et continuer à vivre une vie de la complaisance est d'abandonner votre devoir de faire quelque chose de spécial avec votre vie.
As Ashley Montagu observed: “The deepest personal defeat suffered by human beings is constituted by the difference between what one was capable of becoming and what one has in fact become.” Comme Ashley Montagu a fait observer: «La défaite la plus profonde personnel subi par les êtres humains est constitué par la différence entre ce que l'on était capable de devenir et ce que l'on a en fait devenir."
To become a star at work and to start seizing some of the matchless opportunities that are out there in what I believe to be the most exciting time in the history of humanity, you first need to make the decision to raise the standards that you will work and live by commit to living by a benchmark far higher than anyone would have the right to expect from you. Pour devenir une star au travail et de commencer à saisir quelques-unes des possibilités incomparables qui sont là-bas dans ce que je crois être le plus passionnant fois dans l'histoire de l'humanité, vous devez d'abord prendre la décision d'élever le niveau que vous travaillerez et vivent par s'engager à vie par une référence beaucoup plus élevée que quiconque aurait le droit d'attendre de vous. Take a good hard look at the way you spend your days and ask yourself whether your agenda reflects your priorities. Prenez une bonne examiner de près la manière dont vous passez vos journées et demandez-vous si votre ordre du jour reflète vos priorités. If there is an incongruity between the activities you invest your energies in and the values you hope to live by, you have a problem and need to make some immediate course corrections. S'il ya une incongruité entre les activités que vous investir vos énergies et les valeurs que vous l'espoir de vivre, vous avez un problème et la nécessité d'apporter des corrections immédiates cours. For example, if your goal is to have a meaningful and rewarding work experience but you devote your days spinning your wheels on mundane tasks that never advance your professional goals, you need to do refocus yourself on the things that truly count. Par exemple, si votre objectif est d'avoir un sens et une expérience de travail enrichissante, mais vous consacrer vos jours filature vos roues sur les tâches banales que jamais l'avance vos objectifs, vous devez faire vous recentrer sur les choses qui comptent vraiment. If a rich and happy family experience is high on your list of life priorities but you have not been to your son’s soccer game in a year and you cannot remember the last time you sat down to do homework with your daughter, you need to sharpen your pencil and rework your schedule. Si les riches et une famille heureuse expérience est élevé sur votre liste de priorités de vie, mais vous n'avez pas été à votre fils de soccer dans une année et vous ne me souviens pas la dernière fois que vous assis à faire les devoirs avec votre fille, vous devez Aiguisez vos crayons et retravailler votre emploi du temps. The facts never lie and the activities of your schedule will ultimately reflect the quality of your life. Les faits ne jamais mentir et les activités de votre emploi du temps en fin de compte reflète la qualité de votre vie.
July 19th, 2007 by ~YOGHA | No Comments » 19 juillet 2007 par ~ YOGHA | No Comments »BECOMING WHO WE’VE ALWAYS BEEN DEVENIR qui nous avons toujours été
“To dream of the person you would like to be is to waste the person you are.” "Pour rêve de la personne que vous voulez être à déchets est la personne que vous."
– Author Unknown -- Auteur Inconnu
The best thing about growing older for me has been discovering and becoming who I’ve been all along. La meilleure chose au sujet de plus en plus plus pour moi a été de découvrir et de devenir qui je suis tout le long. Once that truth is uncovered and we recognize the beautiful souls that have been with us since the beginning of time, we’ll never go back. Une fois que la vérité est découverte et nous reconnaissons les belles âmes qui ont été avec nous depuis le début des temps, nous ne revenons jamais.
There is such clarity in this awareness… to accept… love… respect and admire our unique qualities. Il est telle clarté dans cette prise de conscience d'accepter……… l'amour et le respect admirer nos qualités uniques. It would be crazy now to hide this truth. Il serait fou maintenant à masquer cette vérité.
I can now speak from this truth with confidence. Je peux maintenant parler de cette vérité avec confiance. Yes, the words at first sounded foreign and sometimes stumbled out because I didn’t recognize where they were coming from. Oui, les mots en première sonné étrangère et parfois trébuché parce que je n'ai pas reconnaître où ils venaient de. Yet, my intuition felt right and inspired me to keep going until eventually my words were defining and strong. Pourtant, mon intuition sentie et m'a donné envie de continuer jusqu'à ce que finalement mes paroles étaient la définition et forte. And with each word my confidence grows and looks more beautiful. Et avec chaque mot ma confiance grandit et ressemble plus belle.
“If we really love ourselves, everything in our life works.” "Si nous vraiment nous-mêmes l'amour, tout dans notre vie."
– Louise L. Hay -- Louise L. Hay















